
مترجم
مترجم
مترجم زبان روسی با بیش از 15 سال سابقه
متاستفانه خیلی ازمشکلاتی که اکثر بازرگانان ایرانی با آن مواجح می شوند، انتخاب نادرست مترجم در مذاکرات و عقد قراردادهای خود می باشد.
معمولاً تاجران ایرانی از دانشجویان ایرانی شاغل به تحصیل در آن کشور استفاده می کنند غافل از این که این دانشجویان گاهی خود با زبان روسی آشنایی اندکی دارند.
اکثر شهروندان ایرانی مقیم خارج به دلایل مختلف به دنبال کسب علم و درک درست زبان آن کشور نیستند و معمولاً سطح دانش زبان خود را از حد مذاکرات ابتدایی فراتر نمی برند و به همین دلیل تسلط کافی در این زمینه ندارند.
یک اشتباه مهم دیگر بازرگانان ایرانی استفاده از خدمات مترجمان تاجیک می باشد. شهروندان ایرانی و حتی سفارتخانه ها و ارگانهای دولتی ما در خارج از کشور با آن تفکر خود که چون تاجیکستان جزو شوروی بوده پس به زبان روسی تسلط دارند، دچار اشتباه می شوند. در صورتی که اصلاً اینطور نیست و حتی خیلی از شهروندان تاجیک، روسی بلد نیستند و آنهایی هم که روسی صحبت می کنند بسیار در سطح پائین و جدا از اینکه به زبان فارسی هم تسلط کافی ندارند. به دلیل لهجه آنها هم گاهی روسها متوجه نمی شوند که منظور آنها چیست.
مترجمان مجرب مورد تایید ما از دوران کودکی در کشور روسیه زندگی و در کنار مدارس ایرانی در دبیرستانها و دانشگاههای روسی تحصیل کرده اند.
برای دریافت خدمات مترجمان زبان روسی با ما تماس حاصل فرمائید.